TheVietnameseword "im bặt" meanstosuddenlystopmakingnoise or tobecomesilent. It is oftenusedtodescribesomeonewhowastalking, laughing, or cryingand then abruptly stops.
Usage Instructions:
You can use "im bặt" in various contexts, usuallytodescribe a suddenchange in noiselevel, especiallywhensomeonestops an emotionalexpression.
It is commonlyusedwithverbsthatdescribe actions, such as "cười" (tolaugh), "nói" (totalk), or "khóc" (tocry).
Example:
Câuvídụ: "Côấyđangkhóc, nhưngrồicôấyim bặt."
Translation: "Shewascrying, but then shesuddenly stopped."
AdvancedUsage:
"Im bặt" can be used in a morefigurativesensetodescribe a situationwhere a group of peoplesuddenlybecomesquiet, forexample, whensomeonewalksinto a room.