Characters remaining: 500/500
Translation

im bặt

Academic
Friendly

The Vietnamese word "im bặt" means to suddenly stop making noise or to become silent. It is often used to describe someone who was talking, laughing, or crying and then abruptly stops.

Usage Instructions:
  • You can use "im bặt" in various contexts, usually to describe a sudden change in noise level, especially when someone stops an emotional expression.
  • It is commonly used with verbs that describe actions, such as "cười" (to laugh), "nói" (to talk), or "khóc" (to cry).
Example:
  • Câu dụ: " ấy đang khóc, nhưng rồi ấy im bặt."
    • Translation: "She was crying, but then she suddenly stopped."
Advanced Usage:
  • "Im bặt" can be used in a more figurative sense to describe a situation where a group of people suddenly becomes quiet, for example, when someone walks into a room.
  • Example: "Khi thầy giáo vào lớp, cả lớp đều im bặt."
    • Translation: "When the teacher entered the classroom, the whole class fell silent."
Word Variants:
  • The word "im" can stand alone to mean "silent" or "quiet."
  • "Bặt" can relate to the idea of abruptness or suddenness.
Different Meanings:
  • While "im bặt" is primarily used to describe silence, it can also be used to convey a sense of shock or surprise when someone stops an action suddenly.
  1. Stop crying abruptly

Comments and discussion on the word "im bặt"